Characters remaining: 500/500
Translation

dễ ghét

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "dễ ghét" signifie "haïssable" ou "détestable" en français. C'est un adjectif utilisé pour décrire une personne, une action ou une situation qui suscite un fort sentiment de rejet ou d'antipathie.

Utilisation
  • Contexte : "dễ ghét" est souvent utilisé dans des contextes informels, pour exprimer un sentiment négatif envers quelque chose ou quelqu'un.
  • Exemple :
    • " ấy nói chuyện rất khó nghe, thật là dễ ghét."
    • Traduction : "Elle parle d'une manière très désagréable, c'est vraiment détestable."
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "dễ ghét" peut être utilisé pour critiquer des comportements ou des attitudes spécifiques. Par exemple, si quelqu'un agit de manière égoïste ou méchante, on peut dire que son comportement est "dễ ghét".

Variantes du mot
  • Dễ chịu : En contraste, ce terme signifie "agréable" ou "plaisant". Il est intéressant d'utiliser ces deux mots ensemble pour montrer l'opposition entre des attitudes.
  • Dễ thương : Cela signifie "mignon" ou "adorable", une autre variante qui montre des sentiments positifs.
Différents sens

Bien que "dễ ghét" soit principalement utilisé pour décrire quelque chose de détestable, dans certains contextes humoristiques, il peut aussi être utilisé de manière exagérée pour parler de petites irritations de la vie quotidienne, sans intention sérieuse de mépris.

Synonymes
  • Đáng ghét : Cela signifie également "détestable" et peut être utilisé de manière interchangeable avec "dễ ghét".
  • Khiếm nhã : Ce terme signifie "impoli" ou "grossier", et peut également décrire une attitude ou un comportement qui est mal vu.
  1. haïssable; détestable

Comments and discussion on the word "dễ ghét"